Admissions Procedures / Proceso de Inscripción
- Complete an application
- Complete the CEF application and Tuition Assistance Request Form attached with most recent tax forms.
- Upon acceptance, copies of the following documents are needed.
- Birth
- Baptismal certificates (if applicable)
- Current immunization records
- Copy of last report card (incoming First to Eighth Graders)
- Copy of IEP (if applicable)
- Schedule a meeting with the principal, Mrs. Audrey Blanchette
- Complete tuition agreement and the accompanying registration of $300 for first student ($100 for any additional student).
(Translation)
- Completar una solicitud
- Rellene la solicitud del CEF y el formulario de solicitud de ayuda para gastos de matrícula adjunto con los formularios fiscales más recientes.
- Tras la aceptación, se necesitan copias de los siguientes documentos
- Certificados de nacimiento
- Certificados de bautismo (si procede)
- Cartilla de vacunación vigente
- Copia de la última boleta de calificaciones (alumnos de primero a octavo grado)
- Copia del IEP (si procede)
- Programar una reunión con la directora, la Sra. Audrey Blanchette
- Completar el acuerdo de matrícula y la inscripción adjunta de 300 $ para el primer estudiante (100 $ para cualquier estudiante adicional).
NON-DISCRIMINATION POLICY
The school, mindful of its mission to be a witness to the love of Christ for all, admits students regardless of race, color, national origin, and/or ethnic origin to all rights, privileges, programs, and activities generally accorded or made available to students at the school.
The school does not discriminate on the basis of race, color, disability, medical condition, sex, or national and/or ethnic origin in the administration of educational policies and practices, scholarship programs, and athletic and other school-administered programs, although certain athletic leagues and other programs may limit participation and some archdiocesan schools operate as single-sex schools.
While the school does not discriminate against students with special needs, a full range of services may not always be available to them. Decisions concerning the admission and continued enrollment of a student in the school are based upon the student's emotional, academic, and physical abilities and the resources available to the school in meeting the student's needs.
(Translation)
La escuela, consciente de su misión de ser un testigo del amor de Cristo para todos, admite a los estudiantes sin distinción de raza, color, origen nacional y / u origen étnico a todos los derechos, privilegios, programas y actividades generalmente acordados o puestos a disposición de los estudiantes en la escuela.
La escuela no discrimina por motivos de raza, color, discapacidad, condición médica, sexo u origen nacional y/o étnico en la administración de políticas y prácticas educativas, programas de becas y programas deportivos y otros programas administrados por la escuela, aunque ciertas ligas deportivas y otros programas pueden limitar la participación y algunas escuelas arquidiocesanas funcionan como escuelas de un solo sexo.
Aunque la escuela no discrimina a los alumnos con necesidades especiales, es posible que no siempre tengan a su disposición una gama completa de servicios. Las decisiones relativas a la admisión y permanencia de un alumno en la escuela se basan en las capacidades emocionales, académicas y físicas del alumno y en los recursos de que dispone la escuela para satisfacer sus necesidades.
The school does not discriminate on the basis of race, color, disability, medical condition, sex, or national and/or ethnic origin in the administration of educational policies and practices, scholarship programs, and athletic and other school-administered programs, although certain athletic leagues and other programs may limit participation and some archdiocesan schools operate as single-sex schools.
While the school does not discriminate against students with special needs, a full range of services may not always be available to them. Decisions concerning the admission and continued enrollment of a student in the school are based upon the student's emotional, academic, and physical abilities and the resources available to the school in meeting the student's needs.
(Translation)
La escuela, consciente de su misión de ser un testigo del amor de Cristo para todos, admite a los estudiantes sin distinción de raza, color, origen nacional y / u origen étnico a todos los derechos, privilegios, programas y actividades generalmente acordados o puestos a disposición de los estudiantes en la escuela.
La escuela no discrimina por motivos de raza, color, discapacidad, condición médica, sexo u origen nacional y/o étnico en la administración de políticas y prácticas educativas, programas de becas y programas deportivos y otros programas administrados por la escuela, aunque ciertas ligas deportivas y otros programas pueden limitar la participación y algunas escuelas arquidiocesanas funcionan como escuelas de un solo sexo.
Aunque la escuela no discrimina a los alumnos con necesidades especiales, es posible que no siempre tengan a su disposición una gama completa de servicios. Las decisiones relativas a la admisión y permanencia de un alumno en la escuela se basan en las capacidades emocionales, académicas y físicas del alumno y en los recursos de que dispone la escuela para satisfacer sus necesidades.
FINANCIAL ASSISTANCE
Saint Turibius School is affordable. A Catholic STEM Educaiton is one of the best investments your family can make. Saint Turibius School offers an education for a lifetime at a cost that families can afford. Tuition assistance is available to assist the school community with financial aid. Tuition assistance must be applied for each year. Application forms are available from the front office.
(Translation)
Dala a tu hijo una opportunidad de assistir a una escuela catolica. La escuela esta dando becas para este ano escola. La iglesia esta ayudando a las familias, que quiera que sus hijos crescan con una educion catholica. Que el dinero no sea lo que te detenga.
(Translation)
Dala a tu hijo una opportunidad de assistir a una escuela catolica. La escuela esta dando becas para este ano escola. La iglesia esta ayudando a las familias, que quiera que sus hijos crescan con una educion catholica. Que el dinero no sea lo que te detenga.